banner koha

Comprometimento da tradução de Systema Materiae Medicae Vegetabilis Brasiliensis de Martius

Por: Tipo de material: ArtigoArtigoAssunto(s): Recursos online: Em: Rodriguésia (Brazil) v. 63(2) p. 475-477; (2012)Sumário: Resumo A viagem de Martius e Spix pelo território brasileiro no século XIX gerou diversas obras, entre elas uma publicada em latim por Martius sobre plantas medicinais aqui então utilizadas. No trabalho datado de 1843, Martius lista mais de 800 espécies, ordenando-as em um sistema de classes de substâncias. Esta importante fonte de informações sobre plantas medicinais e para estudos em etnobotânica histórica foi traduzida para o português por Henrique Velloso d’Oliveira em 1854, com o intuito de torná-la mais acessível aos leitores em geral. A tradução apresenta graves inconsistências com o comprometimento da citação das espécies, incluindo criação de nomes botânicos a partir de comentários taxonômicos do autor original, omissões e adições de usos, propriedades, preparos, indicações, comparações, interpretações, além de outras questões botânicas. Alguns erros de tradução sugerem o desconhecimento de questões taxonômicas e morfológicas, contribuindo ainda mais para a descaracterização do original. A tradução altera o original a tal ponto que deve ser desconsiderada para fins de estudos sobre as plantas medicinais no Brasil. O texto original no entanto continua sendo uma rica fonte de informações sobre este tema. Palavras-chave: etnobotânica histórica, Henrique Velloso d’Oliveira, história da botânica, plantas medicinais.Sumário: Abstract Martius and Spix´s trip through Brazil during the 19th century gave rise to many works, including a Latin manuscript by the famous botanist on the medicinal plants used in Brazil. In 1843, Martius published a list of over 800 species, classifying them according to the type of substance they contained. This important source of information on medicinal plants and historical ethnobotany was translated into Portuguese by Henrique Velloso d´Oliveira in 1854, aiming to make it more readily available to all readers. The translated version contains serious translation errors that cast doubt on species citations including the creation of new botanical names based on the original author’s taxonomic comments, omission and addition of new usages, properties, modes of preparation, indications, comparisons, interpretation, and other botanical issues. Several translation errors indicate a misunderstandingof taxonomic and morphological questions, further contributing to distortion of the original text. The translation alters the original text to such an extent that it should be disregarded in studies on medicinal plants in Brazil. The original work, however, remains a rich source of information on this topic. Key words: botanical history, historical ethnobotany, Henrique Velloso d’Oliveira, medicinal plants.
Classificação por estrelas
    Avaliação média: 0.0 (0 votos)
Exemplares
Tipo de material Biblioteca atual Coleção Número de chamada Informaçaõ do volume URL Situação Devolução em Código de barras
Periódicos Periódicos Biblioteca Nacional de Agricultura - Binagri Periódicos agrícolas 2012 63(2) Texto integral (PDF) Consulta local 2024-8368

Publicação on-line; 7 ref.; Summaries (En, Pt)



Resumo

A viagem de Martius e Spix pelo território brasileiro no século XIX gerou diversas obras, entre elas uma
publicada em latim por Martius sobre plantas medicinais aqui então utilizadas. No trabalho datado de 1843,
Martius lista mais de 800 espécies, ordenando-as em um sistema de classes de substâncias. Esta importante
fonte de informações sobre plantas medicinais e para estudos em etnobotânica histórica foi traduzida para o
português por Henrique Velloso d’Oliveira em 1854, com o intuito de torná-la mais acessível aos leitores em
geral. A tradução apresenta graves inconsistências com o comprometimento da citação das espécies, incluindo
criação de nomes botânicos a partir de comentários taxonômicos do autor original, omissões e adições de usos,
propriedades, preparos, indicações, comparações, interpretações, além de outras questões botânicas. Alguns
erros de tradução sugerem o desconhecimento de questões taxonômicas e morfológicas, contribuindo ainda
mais para a descaracterização do original. A tradução altera o original a tal ponto que deve ser desconsiderada
para fins de estudos sobre as plantas medicinais no Brasil. O texto original no entanto continua sendo uma
rica fonte de informações sobre este tema.

Palavras-chave: etnobotânica histórica, Henrique Velloso d’Oliveira, história da botânica, plantas medicinais.



Abstract

Martius and Spix´s trip through Brazil during the 19th century gave rise to many works, including a Latin
manuscript by the famous botanist on the medicinal plants used in Brazil. In 1843, Martius published a list
of over 800 species, classifying them according to the type of substance they contained. This important
source of information on medicinal plants and historical ethnobotany was translated into Portuguese by
Henrique Velloso d´Oliveira in 1854, aiming to make it more readily available to all readers. The translated
version contains serious translation errors that cast doubt on species citations including the creation of new
botanical names based on the original author’s taxonomic comments, omission and addition of new usages,
properties, modes of preparation, indications, comparisons, interpretation, and other botanical issues. Several
translation errors indicate a misunderstandingof taxonomic and morphological questions, further contributing
to distortion of the original text. The translation alters the original text to such an extent that it should be
disregarded in studies on medicinal plants in Brazil. The original work, however, remains a rich source of
information on this topic.

Key words: botanical history, historical ethnobotany, Henrique Velloso d’Oliveira, medicinal plants.

BINAGRI

Telefone: (61)3218-2567/2388/3357/2097 - binagri@agro.gov.br

Ministério da Agricultura e Pecuária , Esplanada dos Ministérios, Bloco D, Anexo B, Brasília/DF, CEP: 70.043-900